"インダストリアルな&クラフトなツールトート"BS TOOL TOTE
電気工事の現場で使われていたツールバッグをベースに、日常使いしやすく再構築した〈BS TOOL TOTE〉
ノンパラフィンの太番手キャンバスが持つ素朴な風合いと、ダブルステッチやリベット補強による無骨な作りが、道具としての信頼感を感じさせます。
使い込むほどに表情を深めていく素材感も魅力です。
ミリタリーやヴィンテージが好きで、流行よりも「道具として長く使えるバッグ」を求める方に適したトートです。
NavalWatch collaboration Authentic Field Watch "HOWL 002"
¥121,000
予約商品
Navalwatch×Barkoutsiders collaboration Authentic Field Watch"HOWL 002" ※限定数100本の販売になります。 The sale will be limited to 100 pieces. ※ストラップはGenuineNylonStrap Coyote 20mm幅が付属予定です。 製作ストーリーのBLOGも是非ご覧下さい。 "小さな違和感から生まれた、現代のフィールドウォッチ HOWL002" "A modern field watch born from a small sense of discomfort – HOWL002" https://note.com/barkoutsiders/n/n173bf9ccf0aa ダイバーズウォッチのレザーストラップから始まったBarkoutsidersが、日本を代表するミリタリーウォッチブランド「NAVAL WATCH」と作るHOWLラインの第二弾です! This is the second watch project by Barkoutsiders, which started with leather straps for divers’ watches, in collaboration with NAVAL WATCH—one of Japan’s leading military watch brands! 今回HOWL002のコンセプトは”大人が付けたくなるミリタリーウォッチ”です。 The concept of HOWL002 is “a military watch that adults truly want to wear.” 1960代後半から70年代中頃までベトナム戦の時代にアメリカで各社時計メーカーが米軍から要請を受けて納品していたGG-W-113をベースにしています。 It is based on the GG-W-113, which was supplied by various American watchmakers to the U.S. Army during the Vietnam War era, from the late 1960s to the mid-1970s. 元々は実戦での使いやすさから手巻きムーブメントやアルミケースでの軽量性が求められました。 Back then, ease of use in the field was essential, so a hand-wound movement and lightweight aluminum cases were required. 今回のコラボレーションウォッチではボディケースとケースバックと其々をデザインから起こした重厚なステンレスケースを使い、TMI社の機械式ムーブメントと日本での生産といったハイエンドなミリタリーウォッチをイメージしています。 For this collaboration watch, we designed a robust stainless steel case and case back from scratch, equipped it with a mechanical movement from TMI, and are producing it in Japan—envisioning a truly high-end military watch. 蓄光塗料のルミナスも前回からアップデートして頂き、アイボリーのビンテージ感と相まり最高の仕上がりになると思います。 The luminous paint has also been upgraded from the previous model, giving it a beautiful ivory-toned vintage feel that will result in an exceptional finish. デザインに関しては昔からベトナム戦のミリタリーウォッチが好きで買っている中で其々のブランドに一長一短がありましたのでそれを自分なりに融合させました。 In terms of design, I’ve long collected Vietnam War–era military watches. Each brand had its strengths and weaknesses, so I fused the best elements together in my own way. 米軍実物だとサイズが小さすぎたり、ケースバックはこっちのブランドが良かったり、現行のものだと機械式ではなくチープ過ぎたり、其々の違いを基に自分は何が欲しいのかを考えてきました。 With authentic U.S. military pieces, the cases were often too small, while another brand might have had a better case back, and modern versions sometimes feel too cheap without a mechanical movement. Based on these differences, I’ve thought deeply about what I truly want in a watch. 自分自身40代になり誠実な作りである事や、シンプルなんだけど心地よくファッショナブルであることを時計に求めて行くと実は選択肢がなくなってくる。そう感じる方も多いのではないでしょうか? Now in my 40s, I find myself seeking sincerity in craftsmanship—something simple yet comfortable and stylish. But when it comes to watches, the options suddenly become limited. I believe many people feel the same way. そんな自分みたいな大人の方が欲しくなるようなミリタリーウォッチになると素敵だと考えて企画を進めています。 That’s why I’m developing this project: to create a military watch that grown-ups like myself would genuinely want to wear. 38mm Case / Lugwith 20mm 5 ATM water resistant Movement:TMI NH38 24Jewels Mechanical non date Sapphire dome glass Weight:58g Head Only (Hamilton Khaki Field mecha 46g) Country of origin:Made in Japan Strap:Genuine Nylon Strap 20mm Width 2026年2-3月 納品予定 Scheduled delivery: February–March 2026 販売店 ・NAVAL WATCH ・Barkoutsiders ・WAIPER FUKUOKA ・ZABOU ・CITRON ・Explorer Collective ・FORT GENERAL STORE ※NH38は他の自動巻き腕時計と同様、5年から7年の間にオーバーホールに出される事を推奨致しますが 、個体差やご使用状況の違いもございますので、一概には言えません。 ※定期的なオーバーホールをされますと、長期間のご使用が可能になります。
BS TOOL TOTE
¥29,700
SOLD OUT
【BS TOOL TOTE】 ※本生産ではBlackのリベットはニッケルブラックになります。 “インダストリアル&クラフトなツールトート" “An Industrial & Crafted Tool Tote” もともと電気工事作業員が工具を入れるために作られたバッグをベースにした〈BS TOOL TOTE〉。 そのルーツを感じさせるように、やや大きめのサイズ感(オリジナルの約0.9倍)と、パラフィン加工を施していないキャンバスが持つナチュラルで素朴な風合いが魅力です。 ボトム部分はダブルステッチで補強され、ハンドルの縫い付けも広めのピッチで仕上げ。 工業製品としての無骨さの中に、手仕事の温かみが同居した独特の存在感を放ちます。 生地には、太番手の糸で織られた生成りキャンバスを採用。 日本製の号帆布では再現できない、アメリカの織り方によるラフな表情が特徴で、経年とともに深みを増していきます。 ハンドルテープは厚みを抑え、程よい硬さをもたせることで、全体のバランスを美しく保ちつつ、使い心地にも配慮しました。 新作の〈BS TOOL TOTE〉は、太番手キャンバスにテープと手打ちリベットを組み合わせたインダストリアルな仕上がり。 ミリタリーやヴィンテージ好きの方にぜひ手に取っていただきたい一品です。 オリジナルのヴィンテージトートよりも、ややコンパクトに設計することで普段使いしやすいサイズ感に。 1stサンプルから高さのバランスを調整し、より完成度の高いフォルムに仕上げています。 ⸻ SPECIFICATION Color:Natural / Black Material:Cotton Canvas(Non-Paraffin) Handle:Cotton Tape + Rivet Reinforcement Size:W50cm × H40cm × D18cm Country of origin:Made in Japan ⸻ NOTES ※OLD CARRY HANDLEをご使用の場合はDeluxe幅のハンドルをお選びください。 ※使用しているキャンバスはノンパラフィンのため、素材そのものの自然な風合いをお楽しみいただけます。 ※「Black」カラーは後染め(製品染め)を施しているため、特に使い始めは色移りする場合がございます。 特に薄い色の衣類を着用される際はご注意ください。 ※生地の織りムラやネップなどが見られる場合がございますが、素材の特性としてご理解ください。 ※リベットやハンドル縫製は手作業で行っているため、個体差があります。 ※掲載写真の小物類は撮影用の参考商品です。トートバッグ単体での販売となります。 ※転売目的での購入はご遠慮ください。
【5月販売予定】Leather Handle Tote 80's "Trim Navy"
¥35,200
SOLD OUT
【Leather Handle Tote 80's】Trim Navy "80年代の空気を宿す、クラシカルなトート" "A classic tote bag with an 80s vibe" ※POPUPや卸先様へお越し頂く方を優先させて 別注ブルーラインキャンバスの第2弾のレザーハンドルのトートです。 This is the second edition of our special Blue Lines canvas series, now featuring leather handles. 80’sのキャンバストート独特の雰囲気を日本の生産背景を活かして再現したプロダクト。 A product that recreates the unique atmosphere of 1980s canvas totes, brought to life through Japan’s exceptional production background. ↓80s キャンバストートの追求BLOG https://barkoutsider.thebase.in/blog/2023/06/22/150737 ↓Blue Lines Tote 80's製作秘話BLOG https://barkoutsider.thebase.in/blog/2024/07/11/164551 今回はレザーハンドル×トリムテープの80年代のクラシックなキャンバストートを彷彿させるデザイン。 This design evokes the classic 1980s canvas totes, combining leather handles with trim tape. Blue Lines Tote 80sのキャンバス生地を使用して、ハンドルレザーとの質感に拘わりました。 We used the same canvas fabric as the Blue Lines Tote 80s and carefully considered the textures of both the trim tape and the leather handles. ハンドルのレザーは姫路で作られている革で、これも忠実な質感のものにする為、当時の革の染色方法から考えてより良いものをセレクトできたと思います。 The handles are made from leather produced in Himeji. To achieve an authentic texture, we studied dyeing methods from that era and carefully selected the best possible material. 生地は老舗キャンバスメーカーに特注で織って頂き、縫製工場も国内トップクラスの職人さんに縫って頂いています。 The canvas fabric was specially woven by a long-established Japanese manufacturer, and the sewing was done by some of the finest craftsmen in Japan. 全てはちょっとした事の積み重ねでもあり、国産に拘る事で価格も高くなるのですが、お使い頂く時の満足感には変えられません。 Every detail is the result of careful accumulation. While insisting on domestic production raises the cost, the satisfaction you feel when using the tote is truly worth it. ビンテージを愛しデニムアパレルに精通した私ならではのオールメイドインジャパンのプロダクトです! As someone who loves vintage and is deeply familiar with denim apparel, this is a uniquely “all made in Japan” product that I am proud to present! ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Color:Green,Beige,Purple Material:Body Cotton 100% Handle Leather Size:Onesize Body 高さ35 幅56 マチ19 Country of origin:Made in Japan Weight:Body700g ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ※手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。それを含めて一つの製品だと思って下さる方ご購入お願いします。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
OLD CARRY HANDLE™︎ "Spell Out Brown"
¥8,800
SOLD OUT
【OLD CARRY HANDLE】Spell Out Brown "キャンバストートと一緒にエイジングするハンドル" "aging with the canvas Tote" ※2024年5月〜Deluxe(4cm幅用)も登場致します! OLDのBean ToteやBell SystemなどCoal Bagなどのキャンバストートはなんだかんだ持ち手が痛みやすい。色褪せてくるし、もはやボロボロになっているのもあるくらい。 そんなビンテージ好きが当たり前に感じる持ち手がポジティブになるようなアイテムが出来ないか... それがこのハンドル考えた始まりでした。 BAG自体を拘っているのでイタリアンバケッタレザーを使用してインポート感のある雰囲気を意識しました。 ベジタブルタンニン鞣しのバケッタレザーはオイル分がしっかりと染み込んでいる為、ツヤが出て色も濃くなってきて自分だけのエイジングに変化します。 そして昔からアメリカのアウトドアメーカーの金具ってアンティークゴールドの真鍮色が多いんです。 こちらのスナップは通常販売されていない本真鍮メッキになっていて、真鍮ならではのエイジングをお楽しみ頂けます。 持ち手の握りやすさやエイジングレザーならではのしっとりとした手触り、 キャンバストートと共にレザーのエイジングも一緒に楽しめるプロダクトです。 ※こちらの商品は2つ1組のSetになっております。 また、出来るだけ左右の厚み・シボ感・色味が近いセットを発送しています。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Japan⭐︎⭐︎★★★ Itary Country of origin:Made in Japan Material:Itarian vachetta leather (Virgilio) Parts:Japan Color:Spell Out Brown Size:regular・deluxe ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ※こちらの革は入荷時期によって色ブレが大きい革になりますので、実物が写真より薄くなったり濃くなったりします。 経年変化が早いアイテムですので、ご使用の際には気になりにくいのですが予めご了承下さい。 ※各アイテム入荷前に連絡をさせて頂き、ご予約は承っておりません。 お客様にはご足労をお掛け致しますが、販売日にHPでのご購入をお願い致します。 ※カットは機械を使用しているので、比較的正確なのですが、手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。それを含めて一つの製品だと思って下さる方ご購入お願いします。 ※革製品ですので水を含んだ状態での着用は衣服に色が移るする可能性があります。また水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意下さい。 ※写真掲載のトート本体はイメージとなります、ハンドルのみの販売となりますのでよろしくお願い致します。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
【26年3月再販予定】Genuine NATO Strap®︎ Nylon "Admiralty Gray”
¥6,930
SOLD OUT
"機械式時計偏愛家のナイロンNATOストラップ" "Nylon NATO strap for mechanical watch enthusiasts” ※9/15 100本即日完売ありがとうございました。次回の販売は年末年始を予定しております。 製作ストーリーのBLOGも是非ご覧下さい。 "機械式腕時計偏愛家のナイロンNATOストラップ " https://barkoutsider.thebase.in/blog/2025/08/12/150955 英国国防省が規格化したG10NATOストラップの標準色の Admiralty Gray は海軍由来の落ち着いたグレーで、迷彩や暗所で目立ちにくい色合いとして選ばれました。 昔から機械式時計が好きなんだけど、丁度良いナイロンNATOストラップがなかなか見つからない... I have always loved mechanical watches, but it has been difficult to find just the right nylon NATO strap. 機械式時計ならではの雰囲気に合う厚みや硬さで海外の時計好きの方が付けている様なカッコ良いストラップが欲しい。 そんな問いからこのNATOストラップ作りは始まりました。 I wanted a strap with the perfect thickness and firmness to match the unique atmosphere of a mechanical watch—something stylish like the ones worn by watch lovers overseas. That question was the starting point for creating this NATO strap. 日本静岡県の老舗テープ工場の高い技術力を活かして、オリジナルの織り企画で理想とする最高のナイロンNATOストラップを実現したい。 Utilizing the high technical skills of Japanese tape factories, I set out to create an original weave design to achieve the ideal nylon NATO strap. 私はミリタリーやダイバーズウォッチなどシンプルで丈夫な時計が好きなので、ケースの重量に耐えうる質実剛健さ、そして、サイドの織り方を変える事でインポートウォッチなどにもマッチするハイエンドなNATOストラップになっています。 I like simple and durable watches such as military and diver’s watches, so this strap has the robustness to withstand the weight of the case. By changing the weave on the sides, it has also become a high-end NATO strap that matches imported watches. 極細繊維を高密度で織り上げる事で、ソフト過ぎず、厚すぎない丁度良い織り企画をテープ会社様と作りました。 By weaving ultra-fine fibers at high density, we created—with the help of the tape manufacturer—a weave design that is neither too soft nor too thick, but just right. 大量生産大量消費にしない、持続的な地球というサスティナブルを意識すると、私達が好きな機会式時計を直して使い続ける意識が大切なのではないでしょうか? With sustainability in mind—avoiding mass production and mass consumption—it is important to embrace the idea of repairing and continuing to use the mechanical watches we love. もうむりに新しい時計を買わなくても良いと思います。脈々と時を刻んできた既にお手元にあるその時計を魅力的にお使い頂ける事が私の最高の喜びです。 I believe there is no need to force ourselves to buy new watches. My greatest joy is for you to use the watch you already own—one that has been ticking for years—in a more attractive way. material:Nylon Width:20mm幅 colour:Coyote Made in Japan ※バックルのピン穴やベルト穴はヒートカット加工で開けています。セッティングにより、個体によって多少位置が異なります事をご容赦下さい。
【26年3月再販予定】 Genuine NATO Strap®︎ Nylon "BLACK"
¥6,930
SOLD OUT
"機械式時計偏愛家のナイロンNATOストラップ" "Nylon NATO strap for mechanical watch enthusiasts” ※9/15 100本即日完売ありがとうございました。次回の販売は年末年始を予定しております。 製作ストーリーのBLOGも是非ご覧下さい。 "機械式腕時計偏愛家のナイロンNATOストラップ " https://barkoutsider.thebase.in/blog/2025/08/12/150955 昔から機械式時計が好きなんだけど、丁度良いナイロンNATOストラップがなかなか見つからない... I have always loved mechanical watches, but it has been difficult to find just the right nylon NATO strap. 機械式時計ならではの雰囲気に合う厚みや硬さで海外の時計好きの方が付けている様なカッコ良いストラップが欲しい。 そんな問いからこのNATOストラップ作りは始まりました。 I wanted a strap with the perfect thickness and firmness to match the unique atmosphere of a mechanical watch—something stylish like the ones worn by watch lovers overseas. That question was the starting point for creating this NATO strap. 日本静岡県の老舗テープ工場の高い技術力を活かして、オリジナルの織り企画で理想とする最高のナイロンNATOストラップを実現したい。 Utilizing the high technical skills of Japanese tape factories, I set out to create an original weave design to achieve the ideal nylon NATO strap. 私はミリタリーやダイバーズウォッチなどシンプルで丈夫な時計が好きなので、ケースの重量に耐えうる質実剛健さ、そして、サイドの織り方を変える事でインポートウォッチなどにもマッチするハイエンドなNATOストラップになっています。 I like simple and durable watches such as military and diver’s watches, so this strap has the robustness to withstand the weight of the case. By changing the weave on the sides, it has also become a high-end NATO strap that matches imported watches. 極細繊維を高密度で織り上げる事で、ソフト過ぎず、厚すぎない丁度良い織り企画をテープ会社様と作りました。 By weaving ultra-fine fibers at high density, we created—with the help of the tape manufacturer—a weave design that is neither too soft nor too thick, but just right. 大量生産大量消費にしない、持続的な地球というサスティナブルを意識すると、私達が好きな機会式時計を直して使い続ける意識が大切なのではないでしょうか? With sustainability in mind—avoiding mass production and mass consumption—it is important to embrace the idea of repairing and continuing to use the mechanical watches we love. もうむりに新しい時計を買わなくても良いと思います。脈々と時を刻んできた既にお手元にあるその時計を魅力的にお使い頂ける事が私の最高の喜びです。 I believe there is no need to force ourselves to buy new watches. My greatest joy is for you to use the watch you already own—one that has been ticking for years—in a more attractive way. material:Nylon Width:20mm幅 colour:Coyote Made in Japan ※バックルのピン穴やベルト穴はヒートカット加工で開けています。セッティングにより、個体によって多少位置が異なります事をご容赦下さい。
【26年3月再販予定】Genuine NATO Strap®︎ Nylon "COYOTE"
¥6,930
SOLD OUT
"機械式時計偏愛家のナイロンNATOストラップ" "Nylon NATO strap for mechanical watch enthusiasts” ※9/15 100本即日完売ありがとうございました。次回の販売は年末年始を予定しております。 製作ストーリーのBLOGも是非ご覧下さい。 "機械式腕時計偏愛家のナイロンNATOストラップ " https://barkoutsider.thebase.in/blog/2025/08/12/150955 昔から機械式時計が好きなんだけど、丁度良いナイロンNATOストラップがなかなか見つからない... I have always loved mechanical watches, but it has been difficult to find just the right nylon NATO strap. 機械式時計ならではの雰囲気に合う厚みや硬さで海外の時計好きの方が付けている様なカッコ良いストラップが欲しい。 そんな問いからこのNATOストラップ作りは始まりました。 I wanted a strap with the perfect thickness and firmness to match the unique atmosphere of a mechanical watch—something stylish like the ones worn by watch lovers overseas. That question was the starting point for creating this NATO strap. 日本静岡県の老舗テープ工場の高い技術力を活かして、オリジナルの織り企画で理想とする最高のナイロンNATOストラップを実現したい。 Utilizing the high technical skills of Japanese tape factories, I set out to create an original weave design to achieve the ideal nylon NATO strap. 私はミリタリーやダイバーズウォッチなどシンプルで丈夫な時計が好きなので、ケースの重量に耐えうる質実剛健さ、そして、サイドの織り方を変える事でインポートウォッチなどにもマッチするハイエンドなNATOストラップになっています。 I like simple and durable watches such as military and diver’s watches, so this strap has the robustness to withstand the weight of the case. By changing the weave on the sides, it has also become a high-end NATO strap that matches imported watches. 極細繊維を高密度で織り上げる事で、ソフト過ぎず、厚すぎない丁度良い織り企画をテープ会社様と作りました。 By weaving ultra-fine fibers at high density, we created—with the help of the tape manufacturer—a weave design that is neither too soft nor too thick, but just right. 大量生産大量消費にしない、持続的な地球というサスティナブルを意識すると、私達が好きな機会式時計を直して使い続ける意識が大切なのではないでしょうか? With sustainability in mind—avoiding mass production and mass consumption—it is important to embrace the idea of repairing and continuing to use the mechanical watches we love. もうむりに新しい時計を買わなくても良いと思います。脈々と時を刻んできた既にお手元にあるその時計を魅力的にお使い頂ける事が私の最高の喜びです。 I believe there is no need to force ourselves to buy new watches. My greatest joy is for you to use the watch you already own—one that has been ticking for years—in a more attractive way. material:Nylon Width:20mm幅 colour:Coyote Made in Japan ※バックルのピン穴やベルト穴はヒートカット加工で開けています。セッティングにより、個体によって多少位置が異なります事をご容赦下さい。
Genuine Nato Strap®︎ "BLACK"
¥13,200
【Genuine Nato Strap"BLACK" 】 "ダイバーズウォッチを愛する全ての人へのストラップ" "A strap for everyone who loves diver's watches" 上質なレザーを使用し、重厚感、経年変化を特徴とした本物志向のストラップ。 ブライドルレザーはベジタブルタンニンで鞣された後に蜜蝋分などの天然のグリースを塗り込んでいる為、使っていくと奥深くから滲み出るような光沢感が出てくる事が特徴です。 また、厚みを出しており、革本来のの風合いをお楽しみ頂けて、ダイバーズウォッチのボリュームに負けない存在感があります。 ステッチはシニュー糸を使用、手縫いで縫っている為、革製品ならではの自然な風合いと、使用していく過程でロウ分が取れIVORY色へ変化していくことでストラップのアクセントとなります。 メタルウェアはどうしても日本で良いものがなかったので、海外から輸入しています。 Vintageウォッチの風合いに合わせてマットで重厚な質感の物を取り寄せて使用しています。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Color:Black Material:English Bridle Leather Size:end to end 26.5cm width:22mm.20mm.19mm thickness:約1.8mm Country of origin:Made in Japan ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー サイズ調整ガイド ※腕周り16.0cm〜18cmの方は1サイズで対応出来ます。 ※腕周りが15.5cm以下の細い方に関してはカットしてお送り致しますので、備考欄に記載をお願い致します。 腕周り周計 カット目安 14.5〜15.5cm 1cmカットして出荷 15.5〜18.0cm そのまま出荷 ※ブライドルレザーは特有のブルーム(ロウ分が表面に浮き出て白くなっています)がございます。 ご使用の際に軽くブラシで磨いて着用下さい。 ※巾のカットは機械を使用しているので、比較的正確なのですが、手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。それを含めて一つの製品だと思って下さる方ご購入お願いします。 ※写真掲載の時計本体はイメージとなります、Strapのみの販売となりますのでよろしくお願い致します。 時計の購入を検討されてる方は販売店のご相談はお受け致します。 ※稀に転売目的で購入される方かいらっしゃいますが、本当に欲しい方に手にして頂きたいのでそのようなご購入はご遠慮下さい。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
Genuine Nato Strap®︎ "CHOCO"
¥13,200
【Genuine Nato Strap"CHOCO" 】 "ダイバーズウォッチを愛する全ての人へのストラップ" "A strap for everyone who loves diver's watches" 上質なレザーを使用し、重厚感、経年変化を特徴とした本物志向のストラップになります。 ブライドルレザーはベジタブルタンニンで鞣された後に蜜蝋分などの天然のグリースを塗り込んでいる為、使っていくと奥深くから滲み出るような光沢感が出てくる事が特徴です。 また、厚みを出しており、革本来のの風合いをお楽しみ頂けて、ダイバーズウォッチのボリュームに負けない存在感があります。 ステッチはシニュー糸を使用、手縫いで縫っている為、革製品ならではの自然な風合いと、使用していく過程でロウ分が取れIVORY色へ変化していくことでストラップのアクセントとなります。 メタルウェアはどうしても日本で良いものがなかったので、海外から輸入しています。 Vintageウォッチの風合いに合わせてマットで重厚な質感の物を取り寄せて使用しています。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Color:Choco Material:English Bridle Leather Size:end to end 26.5cm width:22mm.20mm.19mm thickness:約1.8mm Country of origin:Made in Japan ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー サイズ調整ガイド 腕周り周計 カット目安 ※腕周り16.0cm〜18.0cmの方は1サイズで対応出来ます。 ※腕周りが15.5cm以下の細い方に関してはカットしてお送り致しますので、備考欄に記載をお願い致します。 14.5〜15.5cm 1cmカットして出荷 15.5〜18.0cm そのまま出荷 ※CHOCOの一枚目の写真は私が使用している、物を載せていますので、ブルームが取れた状態になります。袋に入っている為、未使用品を掲載出来ずすみません。 ※ブライドルレザーは特有のブルーム(ロウ分が表面に浮き出て白くなっています)がございます。 ご使用の際に軽くブラシで磨いて着用下さい。 ※巾のカットは機械を使用しているので、比較的正確なのですが、手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。それを含めて一つの製品だと思って下さる方ご購入お願いします。 ※写真掲載の時計本体はイメージとなります、Strapのみの販売となりますのでよろしくお願い致します。 時計の購入を検討されてる方は販売店のご相談はお受け致します。 ※転売目的で購入される方かいらっしゃいますが、本当に欲しい方に手にして頂きたいのでそのようなご購入はご遠慮下さい。 ※また商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
2peace strap “Scratch Brown”
¥15,400
【2peace strap】 "定番のレザーウォッチストラップ" "The classic leather watch strap" 名の通り上下に分かれたクラシックタイプのウォッチストラップです。 ステッチを入れず糸止めにする事で高級感とナチュラルな雰囲気を味わえる作りになっています。 レザーはベジタブルタンニン・イタリアンレザーに拘る事で経年変化として表面にツヤが出て色が濃くなり風合いが増してきます。 また、厚みのあるレザーを使用する事で自動巻きウォッチならではの重厚なケースとの相性が抜群です。 止め糸にはリネン糸を使用する事で革本来の素材と調和しながら程良いアクセントを与えてくれます。 レザー自体しっかりとオイルが染み込んでいるのでコバの仕上げはあえて着色せずに磨きあげて仕上げております。 組み合わせによっても、お持ちの時計をより一層楽しんでお使い頂けるストラップになっておりますので宜しくお願い致します! ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー country of origin Japan★★★⭐︎⭐︎Itary Country of origin:Made in Japan Material:Itarian vachetta leather (Virgilio) Parts::USA ・サイズ 140 S 手首周り16cm 150 M 手首周り17cm 160 L 手首周り18cm ※受注生産のみ ・幅:ラグ部分 22mm-バックル部分20mmテーパー 20mm-バックル部分18mmテーパー 19mm- バックル部分18mmテーパー ※受注生産のみ ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー サイズ表記は時計のケース径を抜いた尾錠からベルト穴の真ん中までの長さです。 例:ケース径45mmのSBDY015・SRP777復刻サードダイバー に合わせた時に、150サイズだと150mm+45mm=TTL195mmという事になります。 ※上記のベルト長+時計ケース径のTTLがご自身の腕周り+2.5cm位になる様に設定してください。 ※35mmケース径などの小さめの時計と合わせる時はサイズが変わる可能性があります。 ※ケースのラグ側面に穴が開いていない時計にはこちらの製品は取り付けるのにバネ棒はずしが必要になります。 ※カットは機械を使用しているので、比較的正確なのですが、手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。それを含めて一つの製品だと思って下さる方ご購入お願いします。 ※革製品ですので水を含んだ状態での着用は衣服に色が移るする可能性があります。また水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意下さい。 ※写真掲載の時計本体はイメージとなります、Strapのみの販売となりますのでよろしくお願い致します。時計の購入を検討されてる方は販売店のご相談はお受け致します。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
2peace strap “ Olive Drab”
¥15,400
【2peace strap】 "定番のレザーウォッチストラップ" "The classic leather watch strap" 名の通り上下に分かれたクラシックタイプのウォッチストラップです。 ステッチを入れず糸止めにする事で高級感とナチュラルな雰囲気を味わえる作りになっています。 レザーはベジタブルタンニン・イタリアンレザーに拘る事で経年変化として表面にツヤが出て色が濃くなり風合いが増してきます。 また、厚みのあるレザーを使用する事で自動巻きウォッチならではの重厚なケースとの相性が抜群です。 止め糸にはリネン糸を使用する事で革本来の素材と調和しながら程良いアクセントを与えてくれます。 レザー自体しっかりとオイルが染み込んでいるのでコバの仕上げはあえて着色せずに磨きあげて仕上げております。 組み合わせによっても、お持ちの時計をより一層楽しんでお使い頂けるストラップになっておりますので宜しくお願い致します! ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー country of origin Japan★★★⭐︎⭐︎Itary Country of origin:Made in Japan Material:Itarian vachetta leather (Lo Stivale) Parts:USA ・サイズ 140 S 手首周り16cm 150 M 手首周り17cm 160 L 手首周り18cm ※受注生産のみ ・幅:ラグ部分 22mm-バックル部分20mmテーパー 20mm-バックル部分18mmテーパー 19mm-バックル部分18mmテーパー ※受注生産のみ ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー サイズ表記は時計のケース径を抜いた尾錠からベルト穴の真ん中までの長さです。 例:ケース径45mmのSBDY015・SRP777復刻サードダイバー に合わせた時に、150サイズだと150mm+45mm=TTL195mmという事になります。 ※上記のベルト長+時計ケース径のTTLがご自身の腕周り+2.5cm位になる様に設定してください。 ※35mmケース径などの小さめの時計と合わせる時はサイズが変わる可能性があります。 ※ケースのラグ側面に穴が開いていない時計にはこちらの製品は取り付けるのにバネ棒はずしが必要になります。 ※カットは機械を使用しているので、比較的正確なのですが、手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。それを含めて一つの製品だと思って下さる方ご購入お願いします。 ※革製品ですので水を含んだ状態での着用は衣服に色が移るする可能性があります。また水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意下さい。 ※写真掲載の時計本体はイメージとなります、Strapのみの販売となりますのでよろしくお願い致します。時計の購入を検討されてる方は販売店のご相談はお受け致します。 ※稀に転売目的で購入される方かいらっしゃいます、本当に欲しい方に手にして頂きたいのでそのようなご購入はご遠慮下さい。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
2peace strap “Scratch Black”
¥15,400
【2peace strap】 "定番のレザーウォッチストラップ" "The classic leather watch strap" 名の通り上下に分かれたクラシックタイプのウォッチストラップです。 ステッチを入れず糸止めにする事で高級感とナチュラルな雰囲気を味わえる作りになっています。 レザーはベジタブルタンニン・イタリアンレザーに拘る事で経年変化として表面にツヤが出て色が濃くなり風合いが増してきます。 また、厚みのあるレザーを使用する事で自動巻きウォッチならではの重厚なケースとの相性が抜群です。 止め糸にはリネン糸を使用する事で革本来の素材と調和しながら程良いアクセントを与えてくれます。 レザー自体しっかりとオイルが染み込んでいるのでコバの仕上げはあえて着色せずに磨きあげて仕上げております。 組み合わせによっても、お持ちの時計をより一層楽しんでお使い頂けるストラップになっておりますので宜しくお願い致します! ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー country of origin Japan★★★⭐︎⭐︎Itary Country of origin:Made in Japan Material:Itarian vachetta leather (Virgilio) Parts:USA ・サイズ 140 S 手首周り16cm 150 M 手首周り17cm 160 L 手首周り18cm ※受注生産のみ ・幅:ラグ部分 22mm-バックル部分20mmテーパー 20mm-バックル部分18mmテーパー 19mm-バックル部分18mmテーパー※受注生産のみ ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー サイズ表記は時計のケース径を抜いた尾錠からベルト穴の真ん中までの長さです。 例:ケース径45mmのSBDY015・SRP777復刻サードダイバー に合わせた時に、150サイズだと150mm+45mm=TTL195mmという事になります。 ※上記のベルト長+時計ケース径のTTLがご自身の腕周り+2〜3cmになる様に設定してください。 ※35mmケース径などの小さめの時計と合わせる時はサイズが変わる可能性があります。 ※ケースのラグ側面に穴が開いていない時計にはこちらの製品は取り付けるのにバネ棒はずしが必要になります。 ※カットは機械を使用しているので、比較的正確なのですが、手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。それを含めて一つの製品だと思って下さる方ご購入お願いします。 ※革製品ですので水を含んだ状態での着用は衣服に色が移るする可能性があります。また水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意下さい。 ※写真掲載の時計本体はイメージとなります、Strapのみの販売となりますのでよろしくお願い致します。時計の購入を検討されてる方は販売店のご相談はお受け致します。 ※稀に転売目的で購入される方かいらっしゃいます、本当に欲しい方に手にして頂きたいのでそのようなご購入はご遠慮下さい。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
Naval Watch FRXD005 GMT Mechanical S/S 3 links Metal band
¥49,500
FRXD005 GMT Automatic NAVAL WATCH Produced ― 僕がこのGMTを選んだ理由 ― 僕がNAVAL WATCHの時計に惹かれる理由は、とてもシンプルです。 ダイバーズやミリタリーウォッチに通じる男らしさがありながら、日常の服装にも自然に馴染むファッショナブルな佇まいを持っていること。 そしてBarkoutsidersでセレクトするにあたり、コレクションは「機械式自動巻きのみ」と決めました。 道具としての合理性、構造の美しさ、使い続けることで生まれる表情。 それらをきちんと味わえるのは、やはり機械式だと考えたからです。 この FRXD005 は、その中でも特に印象的な1本でした。 ⸻ ヴィンテージGMTを現代的に再構築したデザイン FRXD005は、人気のFRXAモデルをベースに GMT機構を追加した本格的なGMTウォッチです。 最大の特徴は、 ベゼル・文字盤・GMT針によるコンビネーションカラー。 ヴィンテージのGMTモデルをモチーフにしながら、 色の組み合わせを再構築することで、 どこか懐かしく、それでいて新鮮な表情に仕上がっています。 ケースサイズは 40.8mm。 回転ベゼルを持つモデルとしては大きすぎず、 腕に乗せたときのバランスがとても良いサイズ感です。 GMT針と24時間表示の逆回転防止ベゼルにより、 同時に3つの時間帯を把握できる実用的な仕様。 旅行や仕事はもちろん、 「GMTウォッチを使いこなす楽しさ」をきちんと味わえる構成です。 ⸻ アクリル風防が生む、アンティークな空気感 風防には、あえてアクリルガラスを採用。 当時の雰囲気を忠実に再現するため、 ボックス形状と日付窓の魚眼レンズを組み合わせています。 現代的なサファイアガラスにはない、 わずかな歪みや光の反射が、 この時計にヴィンテージらしい奥行きを与えています。 防水性能は日常使いに十分な 5気圧防水。 気負わず、毎日の相棒として使ってほしい1本です。 ⸻ 日本製ムーブメント × 日本組立 ムーブメントには、 TMI製 Cal.NH34 GMT 自動巻きムーブメントを搭載。 手巻き機構付きの自動巻きで、 信頼性と扱いやすさを兼ね備えています。 また、本商品は日本国内で組立生産(Made in Japan)。 見えない部分まで丁寧につくられている点も、 セレクトした理由のひとつです。 ⸻ 仕様詳細 ケース:316L ステンレススチール (ポリッシュ/ヘアライン仕上げ分け) ケース径:40.8mm (リューズ含まず/リューズ含む43.8mm) ラグ to ラグ:46.5mm 厚み:13.7mm ベゼル:逆回転防止機構付き 24時間表記アルミプレート 風防:アクリル製 ボックス形状+日付用魚眼レンズ 裏蓋:シースルーバック(スクリュー式) リューズ:スクリュー式 ムーブメント: TMI Cal.NH34 GMT Automatic(日本製) 自動巻き(手巻き機構付き) 平均日差:+45秒~-35秒 駆動時間:約41時間 ベルト: ステンレススチール製 3連メタルバンド ラグ幅20mm → 18mm テーパード 防水:5気圧防水 重量:133g 付属:専用ボックス ※バンドのコマ詰めはNAVAL WATCHやお近くの時計屋さんにお持ちください。 The reason I’m drawn to NAVAL WATCH timepieces is very simple. They carry a rugged masculinity rooted in diver’s and military watches, yet they also have a refined, fashionable presence that blends naturally into everyday style. When selecting watches for Barkoutsiders, I set one clear rule: only mechanical automatic watches. The rationality of a tool, the beauty of its structure, and the character that emerges through long-term use— these are things you can truly appreciate only with a mechanical watch. Among them all, the FRXD005 left a particularly strong impression. ⸻ A modern reinterpretation of a vintage GMT The FRXD005 is a full-fledged GMT watch, based on the popular FRXA model and equipped with a GMT function. Its most distinctive feature is the combination of colors used across the bezel, dial, and GMT hand. Inspired by vintage GMT models, the color scheme has been carefully reworked, resulting in a look that feels nostalgic yet refreshingly modern. The case size is 40.8mm. For a rotating-bezel model, it’s not oversized, offering excellent balance and comfort on the wrist. Thanks to the GMT hand and the 24-hour bidirectional bezel, you can track up to three time zones simultaneously. It’s practical for travel and work, while also delivering the genuine pleasure of using a GMT watch as it was intended. ⸻ An antique atmosphere created by an acrylic crystal The crystal is intentionally made of acrylic, chosen to faithfully recreate the atmosphere of vintage watches. It features a box-shaped profile combined with a cyclops lens over the date window. Unlike modern sapphire crystal, the subtle distortion and light reflection of acrylic add a distinctive depth and vintage character to the watch. Water resistance is rated at 5 ATM, more than sufficient for everyday use. This is a watch meant to be worn casually, as a daily companion. ⸻ Japanese movement × Assembled in Japan Inside is the TMI Cal. NH34 GMT automatic movement, made in Japan. It features both automatic winding and manual winding capability, offering reliability and ease of use. The watch is assembled in Japan (Made in Japan). The care taken in areas you can’t see is another key reason I chose this model. ⸻ Specifications • Case: 316L Stainless Steel (Combination of polished and brushed finishes) • Case Diameter: 40.8mm (43.8mm including crown) • Lug to Lug: 46.5mm • Thickness: 13.7mm • Bezel: Bidirectional rotating bezel with 24-hour aluminum insert • Crystal: Acrylic Box-shaped with cyclops date lens • Caseback: Screw-down exhibition caseback • Crown: Screw-down • Movement: TMI Cal. NH34 GMT Automatic (Japan-made) Automatic with manual winding Average daily accuracy: +45 / −35 seconds Power reserve: approx. 41 hours • Bracelet: Stainless steel 3-link bracelet Lug width 20mm → 18mm tapered • Water Resistance: 5 ATM • Weight: 133g • Accessories: Dedicated presentation box ※ Bracelet resizing can be done by NAVAL WATCH or your local watchmaker.
NAVAL WATCH FRXA002 Mechanical COW Leather Band
¥44,000
NAVAL WATCH FRXA002 Mechanical COW Leather Band なぜ、Barkoutsidersでこの時計を扱うのか Barkoutsidersではこれまで、 「道具として使い続けられること」 「流行よりも、時間に耐えるデザインであること」 この2点をとても大切にしてきました。 腕時計も同じです。 格好良いだけではなく、日常でちゃんと使えて、使うほどに自分の生活に馴染んでいくこと。 NAVAL WATCHの FRXA002 を初めて見たとき、まさにその感覚に近いものを感じました。 無骨なケースフォルムなのに、どこか品がある。 ミリタリーを感じさせながらも、男臭さに寄りすぎていない。 「これは、意外と今までありそうで無かったバランスだな」と。 だから今回、インラインモデルではありますが、Barkoutsidersでも自信を持って取り扱うことにしました。 ⸻ FRXA002の最大の魅力 ― ケースデザイン この時計の一番の魅力は、やはりケースデザインです。 リューズガード付きのボリュームあるフォルム。 そこにポリッシュ仕上げを効かせた、重厚さと上品さの同居。 一見するとダイバーズのCケースを思わせるような存在感ですが、 そこに合わせているのは、ヴィンテージライクなブラックインデックスのミリタリーフェイス。 この組み合わせは、他の時計メーカーではまず見かけません。 FRXA002は、NAVAL WATCH完全オリジナルのデザインです。 「ダイバーズは好きだけど、少しゴツすぎる」 「ミリタリーウォッチは男らしすぎて苦手」 そんな方にこそ、ぜひ一度試してほしいモデルだと思っています。 ⸻ “付き合っていく”ための機械式時計 中身には、日本製 TMI Cal.NH35 の自動巻きムーブメントを搭載。 日常使いで気兼ねなく使える信頼性があり、 定期的なオーバーホールをしながら、長く付き合っていけるムーブメントです。 機械式時計は、完璧さよりも「手間」や「個体差」を楽しむもの。 ガシガシ使って、少しずつ自分の時計になっていく。 FRXA002は、そんな付き合い方がよく似合う一本です。 ⸻ アクリル風防とヴィンテージの表情 風防には、あえてアクリル製のボックス型を採用。 デイト部分にはサイクロプス(魚眼レンズ)を配し、視認性と雰囲気を両立しています。 文字盤のインデックス、数字、針には スイス製腕時計にも採用される LumiNova® を使用。 あえてアイボリー調に着色し、ヴィンテージ感を強めています。 発光性能は現代的な強さよりも「雰囲気重視」。 夜光の主張が控えめなのも、この時計らしいポイントです。 ⸻ スタイルを選ばない一本 FRXA002は、 ・シンプルな日常着 ・ミリタリーやワークスタイル ・デニムやレザーシューズ中心の装い どれにも自然に馴染みます。 「主役になりすぎないのに、ちゃんと個性がある」そんな時計を探している方には、きっと刺さると思います。 ⸻ ITEM DETAIL NAVAL WATCH FRXA002 Mechanical Automatic Watch ¥44,000(税込) Made in Japan(日本組立) 素材・仕様 • ケース:316L ステンレススチール(ポリッシュ+ヘアライン仕上げ) • 風防:アクリル製 ボックス型風防(サイクロプス付) • 裏蓋:シースルーバック(回転式) • リューズ:プッシュ式 • ムーブメント:TMI Cal. NH35 自動巻(手巻き機構付) • 駆動時間:約41時間(最大巻上時) • 日差:+45秒~-35秒(5℃~35℃) • 夜光:LumiNova®(アイボリー調) • 防水性能:5気圧防水 ストラップ • 本牛革製 リザード型押しレザーストラップ(写真のCoyoteのNATOストラップは別売りになります。) • 幅:20mm • ステンレススチール製バックル(ロゴ入り) サイズ • ケース径:39mm • ラグ長:46.6mm • 厚み:12.9mm • 重量:64g 紙製専用ボックス付属
New Zip-o-gage for Barkoutsiders
¥2,750
"Barkoutsidersコミュニティアイテム"ジップオーゲージ 1971年にアメリカ・コロラド州にあるSun Companyから誕生した携帯式温度計の銘作ZIP-O-GAGE。 パックパックなどのファスナーの引き手に付けてアウトドアのシーンで使用する為の道具として使われてきました。 サーモコンパスに比べてシンプルな作りでアドバタイジングの目的やファッションアイテムとしても注目され最近、人気が出て来ていると感じています。 私自身も好きで集めているのですが、アメリカ製のプロダクトだったり、各社がもつデザインのヒストリーなども堪らなく好きなポイントです。 Barkoutsidersではオールドアウトドアのバイブスを感じるトートやポーチを以前から作っていますので、併せて付けて頂けると雰囲気も出ると思います! アメカジ、ビンテージ、革靴好きな方のBarkoutsidersコミュニティ的なアイテムにしていきたいと思っています! ※アメリカらしいラフな扱いなのか、表面に細かい小傷が入っているものが多いのでご了承願います。
THE SINGLE HANDLE "Brown or Black"
¥4,730
【THE SINGLE HANDLE】 気取らずに、でも上質に “Effortless, yet refined.” ※こちらはレザーハンドル1本販売の商品になります。BrownまたはBlackの2色からお選び頂けます。 普段自宅周りで使用しているエコバッグの持ち手を纏める為にOLD CARRY HANDLEを付けた事から始まったコンセプトです。 The concept began with attaching the OLD CARRY HANDLE to organize the handles of the eco-bags I usually use around the house. 以前からBIRKENSTOCKやL.L.Beanのエコトートを近所に出掛けるちょっとした時に使っていました。 I had been using eco totes from BIRKENSTOCK and L.L.Bean for quick outings in the neighborhood. 昔ノベルティで手に入れたものなどちょっとした愛着があって、案外人によってお気に入りのエコトートってあるかもしれないですね。 Some were novelties I got years ago, and I grew a bit attached to them. Perhaps everyone has their own favorite eco tote without even realizing it. OLD CARRY HANDLEは元々ビンテージのキャンバストートの持ち手に付ける為に企画した物ですが、この様な使い方でもっと身近に感じて頂けると嬉しいです。 The OLD CARRY HANDLE was originally designed for vintage canvas totes, but I’d be happy if people could also enjoy it in this casual, everyday way. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Japan⭐︎⭐︎★★★ Italy Country of origin: Made in Japan Material: Italian vachetta leather (Virgilio) Parts: Japan Color: scratch brown & Black Size: ・3cm width & 2.5cm width 例 L.L Beanのグローサリートートは3cm幅 例 Birkenstockのエコトートは2.5cm幅 お手持ちのトートのハンドル幅に合わせてお選びください。 ※こちらは革の入荷時期によって色ブレが大きい革になりますので、実物が写真より薄くなったり、濃くなったりします。 経年変化が早いアイテムですので、ご使用の際には気になりにくいのですが予めご了承ください。 Because the leather’s color varies greatly depending on the timing of arrival, the actual product may be lighter or darker than in the photos. This leather ages quickly, so any difference in shade becomes less noticeable with use, but please be aware before purchase. ※各アイテム入荷前に連絡をさせて頂き、ご予約は承っておりません。 お客様にはご足労をお掛け致しますが、販売日にHPでのご購入をお願い致します。 We do not accept reservations, but we will notify customers before each item arrives. Please purchase through our website on the release day. ※カットは機械を使用しているので比較的正確なのですが、手作業・手縫いにこだわっているため、一つ一つ縫い目や処理に個体差があります。 The leather is machine-cut for accuracy, but since each piece is hand-sewn and hand-finished, there may be slight variations in stitching and details. ※革製品ですので、水を含んだ状態での使用は衣服に色移りする可能性があります。 また、水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意ください。 As this is a leather product, using it when wet may cause color transfer to clothing. It may also develop water stains, so please avoid using it in the rain. ※写真掲載のトート本体はイメージとなります。 ハンドルのみの販売となりますので、ご了承ください。 The tote bag shown in the photos is for display purposes only. Only the handles are for sale. ※商品に不備がありましたらご連絡ください。 その他、お客様都合での返品・交換はお受けしておりませんのでご了承ください。 If there is a defect in the product, please contact us. We do not accept returns or exchanges for reasons other than defects.
OLD CARRY HANDLE®︎ "Scratch Brown"
¥7,700
【OLD CARRY HANDLE】 “キャンバストートと一緒に育てるハンドル” “aging with the canvas tote” Bean ToteやHelmet Bagなどのトートは、なんだかんだ持ち手が痛みやすい。 色褪せてくるし、もはやボロボロになっているものもあるくらい。 Totes like the Bean Tote or Helmet Bag tend to have handles that wear out easily over time. They fade in color, and in some cases, they become completely worn and tattered. そんなビンテージ好きが当たり前に感じる持ち手が、もっとポジティブになるようなアイテムが出来ないか… それがこのハンドルを考えた始まりでした。 I wondered if it might be possible to create a handle that vintage lovers could see in a more positive light, rather than just something that wears down. That was the starting point for creating this handle. BAG自体にこだわっているので、イタリアンバケッタレザーを使用してインポート感のある雰囲気を意識しました。 ベジタブルタンニン鞣しのバケッタレザーは、オイル分がしっかりと染み込んでいるため、ツヤが出て色も濃くなり、自分だけのエイジングに変化します。 Because I am particular about the bags themselves, I chose Italian vachetta leather to give them an imported, premium feel. Vegetable-tanned vachetta leather is rich in oils, which develop a glossy finish and deepen in color over time, creating a unique patina that reflects your personal use. そして昔からアメリカのアウトドアメーカーの金具は、アンティークゴールドの真鍮色が多いんです。 こちらのスナップは通常販売されていない本真鍮メッキになっていて、真鍮ならではのエイジングをお楽しみ頂けます。 Traditionally, many American outdoor brands have used antique gold brass hardware. The snap fasteners on this handle feature genuine brass plating, which is not normally available for retail, allowing you to enjoy the unique aging process of real brass. 持ち手の握りやすさや、エイジングレザーならではのしっとりとした手触り。 キャンバストートと共に、レザーのエイジングも一緒に楽しめるプロダクトです。 With an easy-to-grip shape and the smooth, rich feel unique to aging leather, this product allows you to enjoy the aging process of the leather alongside your canvas tote. ※こちらの商品は2つ1組のセットになっております。 また、出来るだけ左右の厚み・シボ感・色味が近いセットを発送しています。 This product is sold as a set of two handles. We take care to match each pair as closely as possible in terms of thickness, grain, and color. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Japan⭐︎⭐︎★★★ Italy Country of origin: Made in Japan Material: Italian vachetta leather (Virgilio) Parts: Japan Color: scratch brown Size: ・regular (for 3cm width) 通常のボートアンドトートは3cm幅のハンドルです。ヘルメットバッグもこちらのサイズです。 The regular Boat and Tote handles are 3cm wide. Helmet Bags also use this size. ・deluxe (for 4cm width) デラックストート用は4cm幅のハンドルです。 The Deluxe Tote handles are 4cm wide. ※こちらは革の入荷時期によって色ブレが大きい革になりますので、実物が写真より薄くなったり、濃くなったりします。 経年変化が早いアイテムですので、ご使用の際には気になりにくいのですが予めご了承ください。 Because the leather’s color varies greatly depending on the timing of arrival, the actual product may be lighter or darker than in the photos. This leather ages quickly, so any difference in shade becomes less noticeable with use, but please be aware before purchase. ※各アイテム入荷前に連絡をさせて頂き、ご予約は承っておりません。 お客様にはご足労をお掛け致しますが、販売日にHPでのご購入をお願い致します。 We do not accept reservations, but we will notify customers before each item arrives. Please purchase through our website on the release day. ※カットは機械を使用しているので比較的正確なのですが、手作業・手縫いにこだわっているため、一つ一つ縫い目や処理に個体差があります。 The leather is machine-cut for accuracy, but since each piece is hand-sewn and hand-finished, there may be slight variations in stitching and details. ※革製品ですので、水を含んだ状態での使用は衣服に色移りする可能性があります。 また、水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意ください。 As this is a leather product, using it when wet may cause color transfer to clothing. It may also develop water stains, so please avoid using it in the rain. ※写真掲載のトート本体はイメージとなります。 ハンドルのみの販売となりますので、ご了承ください。 The tote bag shown in the photos is for display purposes only. Only the handles are for sale. ※商品に不備がありましたらご連絡ください。 その他、お客様都合での返品・交換はお受けしておりませんのでご了承ください。 If there is a defect in the product, please contact us. We do not accept returns or exchanges for reasons other than defects.
OLD CARRY HANDLE®︎ "Scratch Black"
¥7,700
【OLD CARRY HANDLE】 “キャンバストートと一緒に育てるハンドル” “aging with the canvas tote” Bean ToteやHelmet Bagなどのトートは、なんだかんだ持ち手が痛みやすい。 色褪せてくるし、もはやボロボロになっているものもあるくらい。 Totes like the Bean Tote or Helmet Bag tend to have handles that wear out easily over time. They fade in color, and in some cases, they become completely worn and tattered. そんなビンテージ好きが当たり前に感じる持ち手が、もっとポジティブになるようなアイテムが出来ないか… それがこのハンドルを考えた始まりでした。 I wondered if it might be possible to create a handle that vintage lovers could see in a more positive light, rather than just something that wears down. That was the starting point for creating this handle. BAG自体にこだわっているので、イタリアンバケッタレザーを使用してインポート感のある雰囲気を意識しました。 ベジタブルタンニン鞣しのバケッタレザーは、オイル分がしっかりと染み込んでいるため、ツヤが出て色も濃くなり、自分だけのエイジングに変化します。 Because I am particular about the bags themselves, I chose Italian vachetta leather to give them an imported, premium feel. Vegetable-tanned vachetta leather is rich in oils, which develop a glossy finish and deepen in color over time, creating a unique patina that reflects your personal use. そして昔からアメリカのアウトドアメーカーの金具は、アンティークゴールドの真鍮色が多いんです。 こちらのスナップは通常販売されていない本真鍮メッキになっていて、真鍮ならではのエイジングをお楽しみ頂けます。 Traditionally, many American outdoor brands have used antique gold brass hardware. The snap fasteners on this handle feature genuine brass plating, which is not normally available for retail, allowing you to enjoy the unique aging process of real brass. 持ち手の握りやすさや、エイジングレザーならではのしっとりとした手触り。 キャンバストートと共に、レザーのエイジングも一緒に楽しめるプロダクトです。 With an easy-to-grip shape and the smooth, rich feel unique to aging leather, this product allows you to enjoy the aging process of the leather alongside your canvas tote. ※こちらの商品は2つ1組のセットになっております。 また、出来るだけ左右の厚み・シボ感・色味が近いセットを発送しています。 This product is sold as a set of two handles. We take care to match each pair as closely as possible in terms of thickness, grain, and color. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Japan⭐︎⭐︎★★★ Italy Country of origin: Made in Japan Material: Italian vachetta leather (Virgilio) Parts: Japan Color: scratch black Size: ・regular (for 3cm width) 通常のボートアンドトートは3cm幅のハンドルです。ヘルメットバッグもこちらのサイズです。 The regular Boat and Tote handles are 3cm wide. Helmet Bags also use this size. ・deluxe (for 4cm width) デラックストート用は4cm幅のハンドルです。 The Deluxe Tote handles are 4cm wide. ※こちらは革の入荷時期によって色ブレが大きい革になりますので、実物が写真より薄くなったり、濃くなったりします。 経年変化が早いアイテムですので、ご使用の際には気になりにくいのですが予めご了承ください。 Because the leather’s color varies greatly depending on the timing of arrival, the actual product may be lighter or darker than in the photos. This leather ages quickly, so any difference in shade becomes less noticeable with use, but please be aware before purchase. ※各アイテム入荷前に連絡をさせて頂き、ご予約は承っておりません。 お客様にはご足労をお掛け致しますが、販売日にHPでのご購入をお願い致します。 We do not accept reservations, but we will notify customers before each item arrives. Please purchase through our website on the release day. ※カットは機械を使用しているので比較的正確なのですが、手作業・手縫いにこだわっているため、一つ一つ縫い目や処理に個体差があります。 The leather is machine-cut for accuracy, but since each piece is hand-sewn and hand-finished, there may be slight variations in stitching and details. ※革製品ですので、水を含んだ状態での使用は衣服に色移りする可能性があります。 また、水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意ください。 As this is a leather product, using it when wet may cause color transfer to clothing. It may also develop water stains, so please avoid using it in the rain. ※写真掲載のトート本体はイメージとなります。 ハンドルのみの販売となりますので、ご了承ください。 The tote bag shown in the photos is for display purposes only. Only the handles are for sale. ※商品に不備がありましたらご連絡ください。 その他、お客様都合での返品・交換はお受けしておりませんのでご了承ください。 If there is a defect in the product, please contact us. We do not accept returns or exchanges for reasons other than defects.
OLD CARRY HANDLE®︎ "Olive Drab"
¥7,700
【OLD CARRY HANDLE】 “キャンバストートと一緒に育てるハンドル” “aging with the canvas tote” Bean ToteやHelmet Bagなどのトートは、なんだかんだ持ち手が痛みやすい。 色褪せてくるし、もはやボロボロになっているものもあるくらい。 Totes like the Bean Tote or Helmet Bag tend to have handles that wear out easily over time. They fade in color, and in some cases, they become completely worn and tattered. そんなビンテージ好きが当たり前に感じる持ち手が、もっとポジティブになるようなアイテムが出来ないか… それがこのハンドルを考えた始まりでした。 I wondered if it might be possible to create a handle that vintage lovers could see in a more positive light, rather than just something that wears down. That was the starting point for creating this handle. BAG自体にこだわっているので、イタリアンバケッタレザーを使用してインポート感のある雰囲気を意識しました。 ベジタブルタンニン鞣しのバケッタレザーは、オイル分がしっかりと染み込んでいるため、ツヤが出て色も濃くなり、自分だけのエイジングに変化します。 Because I am particular about the bags themselves, I chose Italian vachetta leather to give them an imported, premium feel. Vegetable-tanned vachetta leather is rich in oils, which develop a glossy finish and deepen in color over time, creating a unique patina that reflects your personal use. そして昔からアメリカのアウトドアメーカーの金具は、アンティークゴールドの真鍮色が多いんです。 こちらのスナップは通常販売されていない本真鍮メッキになっていて、真鍮ならではのエイジングをお楽しみ頂けます。 Traditionally, many American outdoor brands have used antique gold brass hardware. The snap fasteners on this handle feature genuine brass plating, which is not normally available for retail, allowing you to enjoy the unique aging process of real brass. 持ち手の握りやすさや、エイジングレザーならではのしっとりとした手触り。 キャンバストートと共に、レザーのエイジングも一緒に楽しめるプロダクトです。 With an easy-to-grip shape and the smooth, rich feel unique to aging leather, this product allows you to enjoy the aging process of the leather alongside your canvas tote. ※こちらの商品は2つ1組のセットになっております。 また、出来るだけ左右の厚み・シボ感・色味が近いセットを発送しています。 This product is sold as a set of two handles. We take care to match each pair as closely as possible in terms of thickness, grain, and color. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Japan⭐︎⭐︎★★★ Italy Country of origin: Made in Japan Material: Italian vachetta leather (Lostivale) Parts: Japan Color: Olive Drab Size: ・regular (for 3cm width) 通常のボートアンドトートは3cm幅のハンドルです。ヘルメットバッグもこちらのサイズです。 The regular Boat and Tote handles are 3cm wide. Helmet Bags also use this size. ・deluxe (for 4cm width) デラックストート用は4cm幅のハンドルです。 The Deluxe Tote handles are 4cm wide. ※こちらは革の入荷時期によって色ブレが大きい革になりますので、実物が写真より薄くなったり、濃くなったりします。 経年変化が早いアイテムですので、ご使用の際には気になりにくいのですが予めご了承ください。 Because the leather’s color varies greatly depending on the timing of arrival, the actual product may be lighter or darker than in the photos. This leather ages quickly, so any difference in shade becomes less noticeable with use, but please be aware before purchase. ※各アイテム入荷前に連絡をさせて頂き、ご予約は承っておりません。 お客様にはご足労をお掛け致しますが、販売日にHPでのご購入をお願い致します。 We do not accept reservations, but we will notify customers before each item arrives. Please purchase through our website on the release day. ※カットは機械を使用しているので比較的正確なのですが、手作業・手縫いにこだわっているため、一つ一つ縫い目や処理に個体差があります。 The leather is machine-cut for accuracy, but since each piece is hand-sewn and hand-finished, there may be slight variations in stitching and details. ※革製品ですので、水を含んだ状態での使用は衣服に色移りする可能性があります。 また、水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意ください。 As this is a leather product, using it when wet may cause color transfer to clothing. It may also develop water stains, so please avoid using it in the rain. ※写真掲載のトート本体はイメージとなります。 ハンドルのみの販売となりますので、ご了承ください。 The tote bag shown in the photos is for display purposes only. Only the handles are for sale. ※商品に不備がありましたらご連絡ください。 その他、お客様都合での返品・交換はお受けしておりませんのでご了承ください。 If there is a defect in the product, please contact us. We do not accept returns or exchanges for reasons other than defects.
OLD CARRY HANDLE®︎ "Navy Blue"
¥7,700
【OLD CARRY HANDLE】 “キャンバストートと一緒に育てるハンドル” “aging with the canvas tote” Bean ToteやHelmet Bagなどのトートは、なんだかんだ持ち手が痛みやすい。 色褪せてくるし、もはやボロボロになっているものもあるくらい。 Totes like the Bean Tote or Helmet Bag tend to have handles that wear out easily over time. They fade in color, and in some cases, they become completely worn and tattered. そんなビンテージ好きが当たり前に感じる持ち手が、もっとポジティブになるようなアイテムが出来ないか… それがこのハンドルを考えた始まりでした。 I wondered if it might be possible to create a handle that vintage lovers could see in a more positive light, rather than just something that wears down. That was the starting point for creating this handle. BAG自体にこだわっているので、イタリアンバケッタレザーを使用してインポート感のある雰囲気を意識しました。 ベジタブルタンニン鞣しのバケッタレザーは、オイル分がしっかりと染み込んでいるため、ツヤが出て色も濃くなり、自分だけのエイジングに変化します。 Because I am particular about the bags themselves, I chose Italian vachetta leather to give them an imported, premium feel. Vegetable-tanned vachetta leather is rich in oils, which develop a glossy finish and deepen in color over time, creating a unique patina that reflects your personal use. そして昔からアメリカのアウトドアメーカーの金具は、アンティークゴールドの真鍮色が多いんです。 こちらのスナップは通常販売されていない本真鍮メッキになっていて、真鍮ならではのエイジングをお楽しみ頂けます。 Traditionally, many American outdoor brands have used antique gold brass hardware. The snap fasteners on this handle feature genuine brass plating, which is not normally available for retail, allowing you to enjoy the unique aging process of real brass. 持ち手の握りやすさや、エイジングレザーならではのしっとりとした手触り。 キャンバストートと共に、レザーのエイジングも一緒に楽しめるプロダクトです。 With an easy-to-grip shape and the smooth, rich feel unique to aging leather, this product allows you to enjoy the aging process of the leather alongside your canvas tote. ※こちらの商品は2つ1組のセットになっております。 また、出来るだけ左右の厚み・シボ感・色味が近いセットを発送しています。 This product is sold as a set of two handles. We take care to match each pair as closely as possible in terms of thickness, grain, and color. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Japan⭐︎⭐︎★★★ Italy Country of origin: Made in Japan Material: Italian vachetta leather (Lostivale) Parts: Japan Color: Navy Blue Size: ・regular (for 3cm width) 通常のボートアンドトートは3cm幅のハンドルです。ヘルメットバッグもこちらのサイズです。 The regular Boat and Tote handles are 3cm wide. Helmet Bags also use this size. ・deluxe (for 4cm width) デラックストート用は4cm幅のハンドルです。 The Deluxe Tote handles are 4cm wide. ※こちらは革の入荷時期によって色ブレが大きい革になりますので、実物が写真より薄くなったり、濃くなったりします。 経年変化が早いアイテムですので、ご使用の際には気になりにくいのですが予めご了承ください。 Because the leather’s color varies greatly depending on the timing of arrival, the actual product may be lighter or darker than in the photos. This leather ages quickly, so any difference in shade becomes less noticeable with use, but please be aware before purchase. ※各アイテム入荷前に連絡をさせて頂き、ご予約は承っておりません。 お客様にはご足労をお掛け致しますが、販売日にHPでのご購入をお願い致します。 We do not accept reservations, but we will notify customers before each item arrives. Please purchase through our website on the release day. ※カットは機械を使用しているので比較的正確なのですが、手作業・手縫いにこだわっているため、一つ一つ縫い目や処理に個体差があります。 The leather is machine-cut for accuracy, but since each piece is hand-sewn and hand-finished, there may be slight variations in stitching and details. ※革製品ですので、水を含んだ状態での使用は衣服に色移りする可能性があります。 また、水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意ください。 As this is a leather product, using it when wet may cause color transfer to clothing. It may also develop water stains, so please avoid using it in the rain. ※写真掲載のトート本体はイメージとなります。 ハンドルのみの販売となりますので、ご了承ください。 The tote bag shown in the photos is for display purposes only. Only the handles are for sale. ※商品に不備がありましたらご連絡ください。 その他、お客様都合での返品・交換はお受けしておりませんのでご了承ください。 If there is a defect in the product, please contact us. We do not accept returns or exchanges for reasons other than defects.
OLD CARRY HANDLE®︎ "Himeji Natural"
¥7,700
【OLD CARRY HANDLE】 "キャンバストートと一緒に育てるハンドル" "aging with the canvas tote" 2025年新色の"ヌメ革ハンドル" 無着色のタンニンレザーでエイジングの美しさときめ細かな表面感が特徴の国産のヌメ革。 エイジング重視のBarkoutsidersがなぜ今まで思いつかなかったんだろうと思うような魅力的なカラーです! 最初は春を感じさせるような明るい色味ですが、徐々にアメ色に変化していき艶感も出てきます。 どんな色のキャンバストートにも合うのもポイントです! Bean ToteやHelmet Bagなどのトートはなんだかんだ持ち手が痛みやすい。色褪せてくるし、もはやボロボロになっているのもあるくらい。 そんなビンテージ好きが当たり前に感じる持ち手がポジティブになるようなアイテムが出来ないか... それがこのハンドル考えた始まりでした。 ベジタブルタンニン鞣しの国産ヌメはオイル分がしっかりと染み込んでいる為、ツヤが出て色も濃くなってきて自分だけのエイジングに変化します。 そして昔からアメリカのアウトドアメーカーの金具とかってアンティークゴールドの真鍮色が多いんです。 こちらのスナップは通常販売されていない本真鍮メッキになっていて、真鍮ならではのエイジングをお楽しみ頂けます。 持ち手の握りやすさやエイジングレザーならではのしっとりとした手触り、 キャンバストートと共にレザーのエイジングも一緒に楽しめるプロダクトです。 ※こちらの商品は2つ1組のSetになっております。 また、出来るだけ左右の厚み・シボ感・色味が近いセットを発送しています。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Japan☆☆☆☆☆ Itary Country of origin:Made in Japan Material:Himeji Natural Parts:Japan Color:Natural Size: ・regular(3cm幅用) 通常のボートアンドトートは3cm幅のハンドルです。ヘルメットバッグもこちらのサイズです。 ・deluxe(4cm幅用) デラックストート用は4cm幅のハンドルです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ※こちらは革の入荷時期によって色ブレが大きい革になりますので、実物が写真より薄くなったり、濃くなったりします。 経年変化が早いアイテムですので、ご使用の際には気になりにくいのですが予めご了承ください。 ※各アイテム入荷前に連絡をさせて頂き、ご予約は承っておりません。 お客様にはご足労をお掛け致しますが、販売日にHPでのご購入をお願い致します。 ※カットは機械を使用しているので、比較的正確なのですが、手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。 ※革製品ですので水を含んだ状態での着用は衣服に色が移るする可能性があります。また水ジミになる恐れがありますので、雨の日のご使用にはご注意下さい。 ※写真掲載のトート本体はイメージとなります、ハンドルのみの販売となりますのでよろしくお願い致します。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
MAILLON RAPIDE Carabiner “Steel"
¥2,200
【MAILLON RAPIDE Carabiner “Steel”】 "銘品感溢れるフランス製のカラビナ" "A high quality French carabiner" ※メーカー在庫欠品の為、素材をスティールに変更しました。 フランスのピゲ社(Peguet)のカラビナ、マイロンラピッド。 Zip-o-gageをトートバッグに付ける際のカラビナをずっと探していて素材、デザイン、形状どれも1番しっくりきたブランドです。 無骨なリングにスクリュータイプで留める本格仕様、そして打ち込まれた文字の雰囲気もインポート感が溢れて一目見た時から銘品の予感がしてなりませんでした。 米軍で使用していた実績もあるカラビナでストーリー性も惹かれるポイントです 私がInstagramで紹介したところ販売店で複数個購入する方やお問い合わせが殺到した為、Barkoutsidersでもご案内させて頂きます。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Material:Steel(亜鉛メッキ) Size:内寸タ11.5mm×ヨコ45mm 4mm線 開口部11.5mm Country of origin:Made in France ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 資材メーカーの商品ですので其々の色合いやキズ、スタンプの一つ一つの打ち具合が多少異なります。 ※写真掲載のバッグ本体はイメージとなります、カラビナのみの販売となりますのでよろしくお願い致します。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。
Brass Shackle Made in Japan
¥1,650
【Brass Shackle Made in Japan】 以前からマイロンラピッドのカラビナを販売させて頂いていましたが、レザーハンドルのトートやOLD CARRY TOTEなどに付けると革にキズを付ける恐れがあった事が問題でした。 このシャックルは日本の真鍮職人が鋳物で作っていて、真鍮無垢でとても良いアイテムだと感じて選びました。 鋳物ならではのボリューム感やねじ込みの持ち手などの雰囲気が良く細部まで拘る方にオススメのシャックルになります。 ジップオーゲージはもちろん様々なキーホルダーや鍵を付けるのにお使い頂けると幸いです! タテ:3.1cm ヨコ:2.7cm 重量:14g
【5月販売予定】BLUE LINES TOTE 80's "Large"
¥31,900
SOLD OUT
【BLUE LINES TOTE 80's Large】 "80年代の空気を宿す、道具としてのトート" “A utilitarian tote infused with the spirit of the 1980s.” 80'sのキャンバストート独特の雰囲気を日本の生産背景を活かして再現したプロダクト。 ↓80s キャンバストートの追求BLOG https://barkoutsider.thebase.in/blog/2023/06/22/150737 ↓Blue Lines Tote 80's製作秘話BLOG https://barkoutsider.thebase.in/blog/2024/07/11/164551 このようなビンテージトートは狭幅のショートハンドル、サイドのブルーライン、現行よりボディの背が少し高かったりのフォルムが織りなす当時のものにしかない魅力を放っています。 私はビンテージトートが年々買えなくなってきている事に気が付き、それなら日本で作ってしまおうと考え製作しました。 生地は老舗キャンバスメーカーに特注で織って頂き、私が所有しているトートの個体を徹底的に再現しました。 この完成品に至るまで当時のキャンバストートの生地を糸まで解体しどの様に作られているかを研究しました。 あの生地の硬さは再現は出来ませんでしたが、撚り糸の本数を合わせたり近づかせる事が出来ました。 ビンテージを愛しデニムアパレルに精通した私ならではのオールメイドインジャパンのプロダクトです! ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Color:Navy×Ivory Material:Body Cotton 100% Size:Large Country of origin:Made in Japan Body 生地幅58cm×高さ35×マチ18cm Weight:640g ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ※手作業、手縫いに拘っている為、一つ一つ縫い目や処理に個体差があったりします。それを含めて一つの製品だと思って下さる方ご購入お願いします。 ※商品に不備がありましたら、ご連絡下さい。その他のお客様都合の返品交換は受け付けておりませんのでご了承願います。